因为讯飞A1 我将“前任”搜狗C1打入了冷宫

中国派原创
2020年06月08日 10:18
作者:辛
我有话要说

【CN314智能生活】我是一名从业已经有十余年的媒体工作者,因为工作的关系,很早就接触到录音笔这种产品,毕竟经常跑发布会、做访谈,有时候脑子记不过来,必须要一定的设备进行辅助。

最早的录音笔,只能单纯的录音,所以每次取材完成后,都是一边放录音,一边整理稿件,那时候很辛苦,一度觉得自己入错了行。

因为讯飞A1 我将“前任”搜狗C1打入了冷宫

但进入21世纪10代的后半段后,机器学习以及自然语言处理技术不断进步,这开启了人与人工智能进行语音交互的可能,人们透过对话的方式获取信息、与机器进行交互。在这种大背景下,语音方面的设备也开始植入AI,录音笔也由第一代的数码录音笔向第二代智能录音笔升级。

与数码录音笔相比,智能录音笔可以将录音转化为文字,因此录音笔的潜在用户范围大大提升,像文员、学生、律师、以及我这样的媒体工作者等都是受益者,我再也不用通宵加班整理素材。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

去年,我买了搜狗C1这个录音笔,客观来说,搜狗C1比较好用,语言转文字的准确率比那些杂牌高太多,一定程度上也方便了我的工作。但另一方面,总感觉使用不太方便,每次录音都要和手机一起操作,而且总感觉电量不经用,没录几次就要充电,非常的麻烦,因此一直在找替代品。

前不久,看到了讯飞A1这款产品,想到讯飞在语音识别和转写领域属于国内技术水平最好的企业,又是智能录音笔品类开创者,所以看到他们推出了新品价才329的A1,我自然毫不犹豫的买下了这款产品。通过一段时间的对比,发现讯飞A1还真比搜狗C1强了不少。以下就是我的使用经历。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

外观对比:一个沉稳大气,一个新颖有创造

外观这种事,因人而异,每个人都有不同的喜好。总体来说,两支录音笔外观风格就有明显的差别:搜狗C1偏向于商务风,沉稳大气;讯飞A1偏向于年轻化,因为有一个更为新颖的外壳。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

搜狗C1采用了背夹式设计,对于商务人士来说确实比较实在,比如别领带上,别衬衣胸前口袋,都非常方便。表面材质采用了磨砂处理,触感细腻且不易残留指纹。重量方面,C1只有17g,也就约三枚一元硬币的重点。总体来说,属于轻巧便携的类型。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

讯飞A1采用了mini磁带造型,在录音笔这个领域,都是属于新颖的设计。录音笔整体色调为黑色,但中框却采用了偏浅的藏蓝色过度,不会显得那么单调,有些微层次。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

机身材质是PC+ABS的结合。其中ABS材质的电绝缘性较好,并且几乎不受温度、湿度和频率的影响,可在大多数环境下使用,是一种加工性能优良的热塑性塑料,多用于键盘的键帽,手感非常舒适。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

在绝对重量方面,讯飞A1逊于搜狗C1,因为它有30g,但在体感上,二者没有太大的差别,毕竟讯飞A1也仅仅是约5枚1元硬币的重量。

当然讯飞A1也不是无缘无故的重,因为它的电池容量有550mAh,几乎是搜狗C1电池容量的两倍(搜狗C1电池容量为300mAh)。另外,讯飞A1的充电功率为5W(5V/1A规格),内存32GB,也优于搜狗C1的2.5W(5V/0.5A规格)、16GB。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

除此之外,在讯飞A1的配件中,还附带了一条挂绳,因此它可以作为一个挂件系在任何地方,携带也非常方便。还有一点,随笔附赠了DIY贴纸,它让讯飞A1看上去更像是一盘真正的磁带。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

总而言之,两支录音笔的外观都经过了贴心的设计,都属于轻巧便携的类型,只是一个造型传统且整体偏商务风,一个磁带造型新颖有个性,这个没有绝对的美与丑,关键看个人喜好,两种造型我都爱(太丑我也不会买)。

另外,在外观的比较过程中,笔者也顺便查了一下两支录音笔的说明书,讯飞A1的参数在各方面都更占优,这或许会让人更有心理安慰。

录音转文字对比:都有瑕疵,但讯飞A1更为完美

前文已经有提,录音转文字是第二代录音笔的主要特征,那么,这两支录音笔转文字的正确率如何?用户能直接复制引用吗?我们找到了鲁迅先生的经典作品《故乡》进行测试,为了保证测试的公平,两支录音笔并列摆在一起,同时收音。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1录音转文字界面,右为搜狗C1录音转文字界面)

原文:深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆月,下面是海边的沙地,都种着一望无际的碧绿的西瓜。其间有一个十一二岁的少年,项带银圈,手捏一柄钢叉,向一匹猹尽力地刺去。那猹却将身一扭,反从他的胯下逃走了。

此段采用了电脑合成音播放,通过与原文的对比,我们发现两支录音笔的处理都有瑕疵。

先说左边的讯飞A1,“其间”被识别成“期间”,“那猹却将身一扭”被识别成“那车却将身一扭”。总体来说,直接引用只需加少数标点,改一改像“的地得”这样的同音错误。

右边的搜狗C1相对来说更为糟糕,原话中“其间有一个十一二岁的少年,项带银圈,手捏一柄钢叉”被混乱断句,“十一二岁的”这种简单但非正式场合词组不能识别,最关键的一点,漏词,最后结尾等了很久,就是没有“听写”出剩下的内容。

考虑到我们用录音笔不是为了和机器人打交道,所以后面的测试全部采用真人发声,笔者对自己的普通话还是很自信,毕竟曾经也拿了普通话二甲的证。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1录音转文字界面,右为搜狗C1录音转文字界面)

原文:这少年便是闰土。我认识他时,也不过十多岁,离现在将有三十年了;那时我的父亲还在世,家景也好,我正是一个少爷。那一年,我家是一件大祭祀的值年。这祭祀,说是三十多年才能轮到一回,所以很郑重。

很尴尬,第一句话搜狗C1都没能准确识别,听成了“付少年便是闰土”。另外,断句依然混乱,“父亲还在世,家景也好”转化成“父亲还在,世家境也好”。最后,原话“我家是一件大祭祀的值年,这祭祀,说是三十多年才能轮到一回”也被“听写”得看不懂,如果直接引用此段素材,整句话都要改。

讯飞A1的问题则是个别词汇,“值年”这种连女儿课本都有备注的词汇不能正确转换可以理解,日常生活中用得太少。另外,显示页面最开始显示的时候,显示的是“大祭祀”,但当读出“职年”的时候,又把整个词组改动,变成了“大祭司的职年”,估摸系统判定“职年”是正确的,所以改一个“祭司”和“职”挂边,虽聪明反被聪明误,但可以看出讯飞A1是会“思考”的,会根据语境实时调整前面的内容。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1录音转文字界面,右为搜狗C1录音转文字界面)

原文:我于是日日盼望新年,新年到,闰土也就到了。好容易到了年末,有一日,母亲告诉我,闰土来了,我便飞跑地去看。他正在厨房里,紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,这可见他的父亲十分爱他,怕他死去,所以在神佛面前许下愿心,用圈子将他套住了。他见人很怕羞,只是不怕我,没有旁人的时候,便和我说话,于是不到半日,我们便熟识了。

前面两组测试,段落较短,所以本组换了一次“超大杯”。

讯飞A1整体上没有太大的毛病,除开“的地得”,“听写”漏了两个逗号,错了两个字。搜狗C1也不算太差,但比讯飞A1逊色一点,“听写”有两处断句错误,一处整句错误,一处词组错误,一次错字。

通过此组测试,笔者也找到搜狗C1转化文字不通的原因——识别转化速度太慢。讯飞A1几乎等同于实时转化,只比实时人音录音慢几个字,且会根据后面的内容调整前面的词语,所以正确率非常高,而搜狗C1比实时人音录音慢一到两句话,且很少有调整,整体少有“思考”,像第一组“一样系的少年项”这种明显就没有逻辑的词组都出现了。

总体来说,两支录音笔在语音转文字的表现都有瑕疵,但讯飞A1相对而言更适合用户使用,因为它的抗干扰能力更强,转化“快准狠”,出错只在个别地方,因此像文员做会议记录、记者做采访,后期整合素材都不用听原语音,可以根据语义推断出哪里出错了,并且知道该怎么改。而搜狗C1的“不通”是以句为单位,要修改需要一边听录音一边敲键盘,非常的不方便。

外语录入对比:英语“听写”搜狗C1更占优,翻译讯飞A1更具“信达雅”

第二代录音笔都兼具翻译功能,这也相当实用。举两个例子:文员做会议记录,发言人不一定讲中文;学生记录上课笔记,授课老师也不一定讲中文。那么,讯飞A1和搜狗C1谁的翻译更棒呢?

我们选取了TED演讲《你不必要强迫自己积极向上》中的三句话,演讲者采用了语速适中的纯美式口音。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1“英转中”界面,右为搜狗C1“英转中”界面)

原文:But what does it take in the way we see ourselves? Our thoughts, our emotions and our stories that help us to thrive in an increasingly complex and fraught world? This crucial question has been at the center of my life's work.

首先申明,播放演讲音源的时候,两支录音笔的录音按键都已经提前开启了,所以不存在录音笔没有反应时间,很不幸,它俩一开始就漏词。讯飞A1只漏了一个“But”,而搜狗C1漏了“But what does it”,且将“take in”转化成了“Taking”。

英语录音方面,两支录音笔都有掉链子。搜狗C1漏词严重,除了开头漏四个单词外,从句主语“Our thoughts, our emotions and our stories ”还漏了俩“our”,其优点是断句精准、识别准确、识别速度极快。讯飞A1则是有两处识别错误,一处是一二句交接处四个单词“see ourselves? Our thoughts”,被识别成“see all sorts of thoughts ”,另一处是结尾的“center of my life's work”,被识别成“center of my artwork”。

因为两支录音笔在录音识别方面都有关键性失误,所以想完全正确翻译根本不可能。比较之下,讯飞A1翻译更具“信达雅”,若以识别成的英文作为翻译的基准的话,讯飞A1可以得99分(当然整体和原文的契合度也相当高)。而搜狗C1则更像是“机翻”,所得中文语句完全不符合汉语的使用习惯,看搜狗C1的翻译结果,你能知道演讲者想表达的意思吗?

值得注意的是两支录音笔不光支持英语录入,还支持法语、日语、俄语、德语、韩语等语种的录入,且可转化为该国文字,看起来颇为全面,唯一的遗憾是这些语种在录入后不能翻译成中文,只显示原文。

因为笔者不懂除英文之外的任何外语,所以只能找世界各国的名人名言来作为测试。通过测试,发现搜狗C1的非英语类的外语“听写”更像是个摆设。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1“法语听写”界面,右为搜狗C1“法语听写”界面)

原文:O Liberté,que de crimes on commet en ton nom !

这句话是罗兰夫人的经典名言“自由,多少罪恶假汝之名以行!”,讯飞A1基本听写正确,只是在开头少了一个“O”,搜狗C1则完全不正确,大家可以看它的拼写,和原文大相径庭。

方言识别对比:实事求是地说,都是ZZ

中国地域辽阔,地方语言众多,因此方言识别也是各录音笔厂商的重点突破对象。但客观来说,现在几乎没有厂商能做到智能的方言识别,包括讯飞和搜狗。以讯飞A1和搜狗C1为例,都只能识别简单得不能再简单的南方系方言,且一次性不能识别过多的词语,否则会出现“一二三四五無”之类的乱码,语速也不能过快,否则也会乱码,录音环境还有讲究,不能有太大的噪音,否则识别率更可怜。北方系类方言(类普通话)的识别表现稍微比南方系方言的识别表现好点,但都非常不实用。

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

(左为讯飞A1“粤语听写”界面,右为搜狗C1“粤语听写”界面)

原文:身份证号码我已经填好了,可以罗未啊?

上图粤语翻译成普通话就是“身份证号码我已经填好了,可以领吗?”,两支录音笔都圆满的完成了任务,但这已经是它们的极限,语言再复杂一点或句子再长一点都不能应付。

总结

通过这几天的对比测试,发现讯飞A1各方面都更占优,所以决定将搜狗C1“打入冷宫”,理由有下:

一、讯飞A1在各方面的配置(电池容量、内存、充电速度)都优于搜狗C1,且几乎都是搜狗C1的两倍;

二、讯飞A1语音转文字表现优于搜狗C1,准确率、速度都有肉眼可见的优势,最关键的一点是在语音转文字的过程中,讯飞A1会根据一句话后面的语境修订前半部分词组,因为能分析句子,所以更加智能,这一点搜狗C1远远不及;

三、虽然搜狗C1的“英语听写”优于讯飞A1,但翻译太辣眼睛,这是面向中国市场的产品,相信更多朋友需要的是译本而非原件;

对比评测 因为讯飞A1,我将搜狗C1打入冷宫

四、非英语的外语“听写”,搜狗C1表现很差,很多时候就如同南郭先生,滥竽充数;

五、翻译类型方面,搜狗C1只支持中英互译,而讯飞A1多了一个“中转俄”的功能,请教了刚来中国中文不太流利的俄罗斯留学生,讯飞A1翻译出来的俄语虽然很“中式”,但他们完全能理解我们想表达的意思,除此以外,讯飞A1支持10种外语以及12种方言识别,整体来说更扛打;

六、搜狗C1的操作很不合理,以语音转文字的结束录音为例,搜狗C1不能通过录音笔本身单独终止录音,需要在手机上的APP确定(“删除/保存”页面),仔细查看各方面设置不能跳过,这就意味着用户的任何一次录音都需要手机或其他有蓝牙的移动终端辅助,既然如此,还用什么录音笔,终端上下个录音笔相关APP不是更省事?而讯飞C1操作很方便,与终端蓝牙配对成功后,终端上只需打开应用,其他操作完全可以通过录音笔本身实现。

最后,总结所述并不是说搜狗C1不好,它已经是国产录音笔中的佼佼者,只是和讯飞A1比起来,确实逊色太多。

 

 

 

 

徐羚钟
见习编辑

深度好文

  • 小米10青春版全测评 竟然只发现一个缺点
  • 小米10青春版微距太实用 体验完彻底爱上
  • Redmi 10X 5G评测 最便宜的5G值得买吗?
Copyright 2016 中国派cn314 版权所有 About cn314
Unduh Baccarat